Natuurlijk lesgeven

De richtlijnen die de organisatie en het beheer van ESI's Italiaanse taal- en cultuurcursussen inspireren.

1. HET TRAININGSAANBIEDING

          Het opleidingsaanbod is ontwikkeld op de drie onderwijsniveaus, van lesgeven, en de organisatie, en is gericht op studenten, aan leraren, aan gezinnen en al het personeel dat bij het opleidingsproces betrokken is. De docenten beschikken over voldoende taalvaardigheid en een geconsolideerde ervaring op methodologisch en didactisch gebied.

1.1  Onderwijsprincipes en pedagogische keuzes

        Onze referentiewaarden zijn: de deelname, samenwerking, de verantwoordelijkheid; het zijn voertuigen en werkingsmechanismen, niet alleen voor basisonderwijs, maar ook van de constructie van kennis en waarden die “ze kunnen gemeenschappelijk zijn voor alle burgers, ongeacht religie, door etniciteit, door de verzorgingsstaat, van seks…​.

Inderdaad, alleen de vergelijking tussen de verschillende lidmaatschappen kan de ontwikkeling van kritische vaardigheden en de groei van de persoon als geheel vergemakkelijken.

Vooral, de kwaliteit van het trainingsaanbod is geïnspireerd op de volgende principes:

  • transparantie, bepaald door de duidelijkheid van de doelstellingen, de duidelijkheid in de presentatie en beschrijving van de resultaten die kunnen worden behaald;
  • betrouwbaarheid, gemarkeerd door een interne consistentie, een methodologische duidelijkheid, een taalkundige zuiverheid, een betrouwbaarheid en kans bij de keuze van teksten die functioneel moeten zijn voor de gekozen doelstellingen;
  • flexibiliteit, benadrukt door het vermogen om variatie aan te bieden in operationele voorstellen en gevoeligheid voor de onderwerpen en de omgeving waarmee men omgaat, zonder ooit de operationele doelen te vergeten die we onszelf hadden gesteld;
  • deelname, bepaald door de neiging om situaties mede te beheren, interesse en betrokkenheid tonen in interpersoonlijke relaties, bewust zijn van het sociale en van de rol die wordt uitgeoefend binnen de groepscursussen;
  • generativiteit, begrepen als het vermogen om problematisch leren te initiëren dat motivatie genereert, nieuwsgierigheid en dus een verder verlangen om te leren.

1.2   Strategie operationeel

            Onze gebruikers zijn heterogeen en in dezelfde groepen gedefinieerd als "elementair, midden en volwassene ”zijn er studenten met verschillende taalvaardigheden. Dit vereist organisatie in subgroepen om heterogeniteit te verminderen door het gebruik van operationele strategieën “een spiraal” en cyclisch, en de voorbereiding van materiaal dat door de docent zelf is geselecteerd en / of gemaakt.

Verder worden alle meetinstrumenten gebruikt die door de docenten zijn ontwikkeld op basis van hun eerdere ervaringen, zoals de toelatingstoetsen om de taalvaardigheid van volwassenen en kinderen vast te stellen.

1.3. Elementair niveau
Algemene doelstellingen:

Leerzaam – gedragsmatig

  • zich goed voelen in de klas of het bewustzijn motiveren om in het Italiaans te kunnen communiceren
  • weten hoe ze hun behoeften en ervaringen op het juiste moment kunnen uiten,
  • veiligheid en autonomie verwerven in het werk,
  • begrijp en help zwakkere kameraden,
  • respecteer anderen en hun culturele verschillen,
  • respecteer je eigen dingen en die van anderen,
  • respecteer de regels van de spellen.

Didactisch

een) Cognitief

  • uitbreiding van de ervaring,
  • kennis en classificatie van de werkelijkheid
  • verrijking van reeds opgedane kennis,
  • organisatie van de reeds bekende elementen,
  • observatie, ik luister, productie, lezing, schrijven.

b) Taalkundig

  • het verwerven van taalvaardigheden: ik luister, mondeling en schriftelijk begrip, mondelinge en schriftelijke productie.

Specifieke doelen

Eerste level

  • Weten hoe je moet luisteren: begrijp de essentie van een kort bericht, ofwel voorgesteld door de leraar of door peers of door een audiovisueel medium,
  • Bewaar eenvoudige berichten,
  • Begrijp en gebruik vormen van beleefdheid (groeten, verschijnen, enz.),
  • Weten hoe je moet antwoorden en vragen moet stellen (vraag en zeg je naam en leeftijd, vraag en geef het adres, bevestigen en ontkennen, identificeer objecten en kleuren, identificeer de delen van het lichaam, bezetenheid uitdrukken, nummer tot 20).

Tweede verdieping

  • Geef en vraag om eenvoudige informatie,
  • Identificeer objecten en weet hoe u ze aan eigenschappen kunt koppelen, aantal stuks, soort, aantal en kleur, geef tellen 20 Aan,
  • Weten hoe u ruimtelijke gegevens kunt detecteren,
  • Identificeer de dagen, De maanden en de seizoenen,
  • Beschrijf het weer,
  • Express voorkeuren (Ik hou / houd niet van / prefer),
  • Weten hoe je een simpele en precieze vraag moet beantwoorden,
  • Hergebruik enkele van de taalstructuren die in andere contexten worden gepresenteerd,
  • Een eenvoudig geschreven bericht kunnen herkennen,
  • Weten hoe je korte zinnen moet herschrijven met behulp van referentiemodellen.

Derde niveau

  • Weten hoe beroepen te identificeren,
  • Beschrijf een handeling op het moment dat deze plaatsvindt,
  • Druk stemmingen en gevoelens uit,
  • Spreek verplichtingen en verboden uit,
  • Schrijf korte, eenvoudige teksten,
  • Weten hoe u getallen met honderden en duizenden moet lezen en gebruiken,
  • Weten hoe u de spelling van bekende woorden moet controleren,
  • Lees een verhaal en weet hoe u de belangrijkste elementen kunt identificeren,
  • Identificeer het gebruik van tijden (Verleden, heden en toekomst).

Methodologie

            Er zal een eclectische benadering worden gehanteerd die de verwerving van communicatieve vaardigheden bevordert via de fundamentele luistermomenten, van spreken, van lezen en schrijven.

        Prioriteit zal worden gegeven aan het vergroten van de mondelinge taalvaardigheid van de leerling, terwijl lezen en schrijven in latere stadia aan bod komen.

            Leren moet zo spontaan mogelijk zijn en proberen om abstracte en formalistische grammaticale verklaringen te vermijden en zonder uit te sluiten, waar mogelijk, het gebruik van de Engelse of lokale taal, om aanvankelijke crises van desoriëntatie en afwijzing te vermijden.

  • Materiaal
  • Audio-oraal materiaal: kinderversjes, gedichten, raadsels, liedjes.
  • Visueel materiaal: video-, tekeningen, illustraties,  onderzoeksboeken, educatieve spellen.
  • Beoordeling

De formatieve beoordeling van leren wordt uitgevoerd door middel van enquêtetests en indicatoren die consistent zijn met de voorgestelde doelstellingen.

Tijdens en aan het einde van de onderwijseenheden zullen er controles worden uitgevoerd met specifieke toetsen, gericht op evaluatie, meting, controle en versterking van de productie van taal- en communicatieve vaardigheden van leerlingen.

1.4. Gemiddeld niveau
Educatieve doelen

            De identiteit van de kinderen zal versterkt moeten worden zodat ze kunnen leven tussen twee taalkundig-culturele referentiesystemen, je wordt een factor van persoonlijkheidsontwikkeling.

            De presentatie van historische thema's, literair, geografische verwijzingen naar Italië zullen worden opgenomen in een pad dat leidt tot bewustwording van de eigen identiteit en zal leiden tot een bredere visie op Europese integratie.

Didactische doelstellingen

            Het onderwijzen van de Italiaanse taal en cultuur, heeft tot doel het gepaste taalgebruik te ontwikkelen als hulpmiddel om te communiceren in een complexe sociaal-culturele situatie.

  • Algemene linguïstische doelstellingen
  • Ontwikkel luistervaardigheden: luister en begrijp.
  • Methodologie

            De communicatieve benadering zal een fundamenteel en doorslaggevend criterium zijn bij het betrekken van de klas en haar motivatie, rekening houden met de werkelijke belangen van de leerlingen. Didactische strategieën zullen worden toegepast die situaties van een communicatieve context zullen verbeteren, zoals het gebruik van authentiek materiaal.

Inhoud

          De programmering van de inhoud is bedoeld als flexibel en aangepast aan de realiteit van de groepen, notoir heterogeen.

1.5. Volwassen niveau
Algemene doelstellingen
  • Plezier en interesse creëren in het leren van de Italiaanse taal in een stimulerende context, creatief en samenwerkend,
  • Ontwikkel taalkundige en communicatieve vaardigheden in de Italiaanse taal,
  • Versterk het vertrouwen van studenten in hun communicatieve vaardigheden, expressie en kennis,
  • De studenten kennis laten maken met de Italiaanse realiteit vanuit historisch oogpunt, cultureel, geografisch, politiek, enz…

De kritische analyse van de gebruikersbehoeften van cursussen voor volwassenen en de eigenaardigheden die deze kenmerken (frequentie niet altijd constant vanwege werkverplichtingen, schorsing van de aanwezigheid voor zelfs langere periodes, zeer beperkte inzet voor zelfstudie, enz.) leidt tot de behoefte, met behoud van de verankering in het gemeenschappelijk Europees referentiekader, om de niveaus die door het kader zelf worden aangegeven, te differentiëren in verdere subniveaus.

Deze interne differentiatie en articulatie vormt de basis voor de ontwikkeling van een modulaire programmering, waarbij we met module een gedefinieerd segment bedoelen, zinvol en zelfvoorzienend van het onderwijsleerpad.

 –NIVEAUKADER REF. ME
Modulo 1Beginners 1  A1 (contact)
Modulo 2Beginners 2   “
Modulo 3Elementair 1   “
Modulo 4Elementair 2  A2
Modulo 5Pre-intermediair   “
Modulo 6Gemiddeld 1  B1 (drempel)
Modulo 7Gemiddeld 2   “
Modulo 8Geavanceerd 1  B2 (vooruitgang)
Modulo 9Geavanceerd 2  B2 / C1 (effectiviteit)