Den Haag/Wassenaar – Sabato 1 November 2003
“Le lingue sono miseri cembali se non servono a capire gli animi oltre che le parole, de verschillende manieren van denken en die van het uitdrukken van de hypothetische periode. Talen zijn een sleutel. De waarde van de sleutel hangt af van de waarde van de kluis die wordt geopend. (P.P. Balboni) “
Durante questa giornata saranno affrontate alcune azioni o scelte didattiche volte a favorire la centralità dell’alunno in un processo di insegnamento – apprendimento.
We zullen nadenken over hoe ze het bewustzijn van de leerling van hun eigen leren en de rol van de leerling en docent in de klas kunnen stimuleren..
Saranno presentate sia documentazioni relative alla prassi quotidiana per evidenziare la valenza formativa sia dei materiali didattici per l’insegnamento – apprendimento dell’Italiano LS, met fasen van differentiatie en individualisering.
· Jolanda Caon, pedagogisch-didactisch adviseur, verantwoordelijk voor de opleiding van L2 Italiaanse leraren aan het Duitse Pedagogisch Instituut van de provincie Bolzano;
Rita Gelmi, inspecteur van de schooladministratie, Bolzano.
This website uses cookies.